miércoles, 30 de abril de 2008

TRADUCCIÓN


Ante la frecuente presencia de avatares no hispano-hablantes en la Casa de Canarias, se ha decidido traducir parte de los textos informativos que hay en la misma a los idiomas inglés y francés. Para ello contamos con la colaboración de Ruth Yuste Alonso, licenciada en Traducción e Interpretación. Esta canaria colaboró con la traducción a español de Facebook y es un placer contar con ella en nuestra Sede de Second Life.